Poemas traduzidos
Autores: Pierre de RONSARD , Johann Wolfgang von GOETHE , Salvador Diaz MIRÓN , Manuel Gutiérrez NÁJERA , José Assunción SILVA , Eduardo Ritter AISLAN , Pedro Juan VIGNALE , Patricia MORGAN , Jorge Luis BORGES , Dirk Rafelsz CAMPHUYSEN , Fredy BLANK , Enrique González MARTINEZ , São Francisco de ASSIS , Stefan ZWEIG , Heinrich HEINE , Antonio MACHADO , E. E. CUMMINGS , Rainer Maria RILKE , Gerhart HAUPTMANN , Jaime Torres BODET , Jules SUPERVIELLE , Alfonso REYES , Francis JAMMES , Homero Icaza SÁNCHEZ , Garibaldo ALESSANDRINI , Cláudio ALLORI , Aldo CAPASSO , Luigi FIORENTINO , LILIENCRON , Vitezlav NEZVAL , Mariano BRULL , Elizabeth BISHOP , Nicolás GUILLÉN , Eugenio FLORIT , Rubén DARÍO , Federico GARCÍA LORCA , Paul ÉLUARD , Araldo SASSONE , Rafael de la FUENTE , González CARBALLO , Victor LONDONO , Pablo Rojas GUARDIA , Juana Inés de la CRUZ , Matsuo BASHÔ , HOELDERLIN , Juan Ramón JIMÉNEZ , Arturo Torres RIOSECO , Rafael ALBERTI
Tradução: Manuel Bandeira
Editora: Rio de Janeiro: José Olympio
Data de Lançamento: 1956
Coleção: Rubaiyat
Nº de Páginas: 228
Língua do Original: várias
Literatura do Original: várias
Obs sobre a Obra: cento e vinte e cinco poemas
Obs sobre a tradução: 3° edição revista e ampliada
Edição: Não Bilíngue
Categoria: Antologia