Poemas do Japão Medieval: Seleções do Shinkokin’wakashû
Tradução: Andrei Cunha
Editora: Porto Alegre: Bestiário
Data de Lançamento: 2024
Nº de Páginas: 264
Língua do Original: japonês
Literatura do Original: japonesa
Período Literário: Século XIII
Obs sobre a Obra: o Shinkokin’wakashû (“Nova antologia de poemas japoneses antigos e modernos”, século XIII) é uma das três “grandes” coletâneas de poemas da língua japonesa e a mais importante da Idade Média. O Shinkokin’wakashû — ou Shinkokinshû, como é conhecido abreviadamente — deveria resgatar o que de melhor havia sido criado pelos poetas de gerações anteriores e apresentar os grandes autores de sua própria época. O estilo Shinkokin’wakashû foi o modelo seguido pelos seis séculos seguintes. A vocação “neoclássica” dos poetas do Shinkokin’wakashû se reflete no uso que eles fazem de elementos da poesia anterior — as flores, a lua, as estações, as horas do dia, e muitos outros — como símbolos de determinada nuance sentimental ou sugestão narrativa. Esses símbolos já eram suficientes para evocar a cena, eximindo o poeta da necessidade de descrever a situação em si. Essa complexidade expressiva se reflete no ideal do yûgen (“charme sutil”). O tom da coletânea também é marcadamente melancólico, refletindo o princípio estético do sabi, em voga na época de sua compilação. Os ideias estéticos desta antologia tiveram profundo impacto na obra de importantes artistas, dentre os quais podemos destacar o poeta Matsuo Bashô e ainda o dramaturgo Zeami Motokiyo, que consolidou a noção de “flor” (o “belo” ou o “sublime”) do teatro nô com base no ideal do “charme sutil”. (Fonte: site da Editora Bestiário)
Obs sobre a tradução: a presente edição propõe uma seleção de 157 poemas da antologia, traduzidos para o português do Brasil e acompanhados de notas, do texto de partida em japonês e da transcrição dos poemas para o nosso alfabeto. Uma introdução crítica apresenta o contexto em que o livro foi criado, os principais poetas e os ideais estéticos por trás da visão dos autores e compiladores. Um índice onomástico-biográfico traz uma breve notícia sobre os demais poetas incluídos, e cada um dos vinte “livros” da antologia vem apresentado individualmente, com uma breve descrição dos tópicos associados a cada parte da antologia. (Fonte: site da Editora Bestiário)
Edição: Bilíngue
Categoria: Antologia