Odisseia
Autores: HOMERO
Tradução: Frederico Lourenço
Editora: São Paulo: Penguin-Companhia
Data de Lançamento: 2011
Coleção: clássicos
Nº de Páginas: 576
Língua do Original: grego
Literatura do Original: grega
Período Literário: Antiguidade Clássica
Paratexto: introdução de Bernard Knox, um dos maiores especialistas americanos em estudos clássicos, além das notas e prefácio do tradutor
Obs sobre a Obra: a narrativa do regresso de Ulisses a sua terra natal é uma obra de importância sem paralelos na tradição literária ocidental. Sua influência atravessa os séculos e se espalha por todas as formas de arte, dos primórdios do teatro e da ópera até a produção cinematográfica recente. Odisseia se tornou também um substantivo comum, que denomina jornadas marcadas por perigos e eventos inesperados, e Homero um adjetivo usado para relatar feitos grandiosos. Seus episódios e personagens - a esposa fiel Penélope, o filho virtuoso Telêmaco, a possessiva ninfa Calipso, as sedutoras e perigosas sereias - são parte integrante e indelével de nosso repertório cultural. O enredo pode ser resumido em poucas palavras. Em seu tratado conhecido como Poética, Aristóteles escreve: "Um homem encontra-se no estrangeiro há muitos anos; está sozinho e o deus Posêidon o mantém sob vigilância hostil. Em casa, os pretendentes à mão de sua mulher estão esgotando seus recursos e conspirando para matar seu filho. Então, após enfrentar tempestades e sofrer um naufrágio, ele volta para casa, dá-se a conhecer e ataca os pretendentes: ele sobrevive e os pretendentes são exterminados". Esta edição de Odisseia traz uma excelente introdução de Bernard Knox, que enriquece o debate dos estudiosos mas principalmente serve de guia para estudantes e leitores, curiosos por conhecer o mais famoso épico de nossa literatura. (Fonte: Companhia-Penguin)
Obs sobre a tradução: tradução premiada do helenista português Frederico Lourenço
Edição: Não Bilíngue
Categoria: Autor Único