Inana: antes da poesia ser palavra era mulher
Autores: Enheduana
Tradução: Guilherme Gontijo Flores , Adriano Scandolara
Editora: São Paulo: editora sobinfluencia edições
Data de Lançamento: 2022
Nº de Páginas: 152
Língua do Original: sumério
Literatura do Original: suméria
Paratexto: conta com a apresentação da historiadora Kátia Pozzer e introdução do tradutor Adriano Scandolara
Obs sobre a Obra: Seu nome era Enheduana – não apenas a primeira poeta mulher da história, mas a primeira pessoa, de qualquer gênero, que escreveu e assinou o que chamamos de literatura. “A Exaltação de Inana” é não apenas um poema de louvor à deusa, mas uma obra sofisticada sobre tensões político-religiosas e sobre o próprio fazer poético, uma profissão de fé no poder das palavras, que temos o privilégio de ler pela primeira vez numa tradução poética completa para o português, realizada por Guilherme Gontijo Flores. (Fonte: site da Editora Sobinfluencia edições)
Obs sobre a tradução: Esta edição também acompanha a tradução, de Adriano Scandolara, de um outro poema sumério, “A Descida de Inana ao Mundo dos Mortos” (este de autoria anônima), poderosa narrativa mítica sobre a morte e ressurreição da deusa. (Fonte: site da Editora Sobinfluencia edições)
Edição: Bilíngue
Categoria: Autor Único