Giacomo Joyce
Autores: James JOYCE
Tradução: José Antonio Arantes
Editora: São Paulo: Iluminuras
Data de Lançamento: 1999
Nº de Páginas: 96
Língua do Original: Inglês
Literatura do Original: Irlandesa
Período Literário: Século XX, Modernismo
Paratexto: Introdução e notas do tradutor.
Obs sobre a Obra: De difícil classificação, Giacomo Joyce é chamado por Richard Ellmann (Giacomo Joyce. London: Faber and Faber: 1968) de “um poema de amor jamais recitado” (xi) e, ao mesmo tempo, ainda mantido entre os “trabalhos em prosa de Joyce” (xiii). Já John McCourt, estudioso do período de Joyce em Trieste, onde GJ foi escrito, chama-o diretamente de “poema em prosa triestino” (The Years of Bloom. Dublin: The Lilliput Press, 2000, p. 3). Embora em antologias geralmente colocado entre os "escritos curtos" e não entre os poemas propriamente ditos, GJ, tem inegáveis credenciais de poema em prosa. (Colaboração do Prof. Dr. Vitor Alevato do Amaral - UFRJ)
Saiba mais: Link
Edição: Bilíngue
Categoria: Autor Único