À toa em San Pedro
Autores: Charles BUKOWSKI
Tradução: Fabio Soares , Gerciana de Espíndola
Editora: Florianópolis: Spectro Editora
Data de Lançamento: 2007
Nº de Páginas: 80
Língua do Original: Inglês
Literatura do Original: Norte-americana
Período Literário: Século XX
Obs sobre a Obra: À toa em San Pedro é o quarto volume de poemas de Charles Bukowski publicado pela Spectro Editora, fechando a tetralogia que compõe, no conjunto, a obra Open All Night. Serve como um fecho pessimista, digno dos finais abruptos de seus poemas. Pessimismo que nunca o abandonou, mesmo quando já cercado de fortuna, às vezes disparando rajadas raivosas, com em onde enfiar, quando diz, “não me culpe pelo mundo fervilhando de assassinos./ não me culpe se você é um deles./ culpe seu pai./ culpe a igreja da esquina”, ou ironizando em Chinaski, “ele está em um pequeno quarto de novo, / sempre em um pequeno quarto, fechando a porta, / trancando o mundo / do lado de fora.” Pessimismo e ironia que estão na aranha esmagada em problemas na noite, no médico que reclama da paciente que não morre em meu médico, ou na massacrante rotina dos prédios cheios de gente em telefones. (Fonte: site da Editora Spectro)
Obs sobre a tradução: A tradução, a exemplo dos livros anteriores, procurou primar pela exatidão dos termos, procurando sempre correlatos no português para os termos de gíria do inglês. Evitou-se recorrer à notas de rodapé, embora em dois casos tenham sido necessárias. Procurou-se manter a coloquialidade e a oralidade. (Fonte: site da Editora Spectro)
Edição: Bilíngue
Categoria: Autor Único