Sérgio Alcides (1967) é carioca. Leciona na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais. Seu principal livro de poemas é “Píer” (2012). Entre outros livros, traduziu “Facundo: civilização e barbárie”, de Domingo Faustino Sarmiento (Cosac Naify, 2010) e “Aspectos do romance”, de E. M. Forster (Globo, 2005). Recebeu o prêmio da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil, por “Tradução Jovem Altamente Recomendada”, pelos livros “O que é a verdade? Poemas de bichos”, de Ted Hughes (Companhia das Letras, 2005), “O caçador de sonhos e outros contos”, do mesmo autor (Companhia das Letras, 2003) e “Funkstórias”, de Vivien French (Companhia das Letras, 2003). Como tradutor de poesia, publicou com Ronald Polito “Poemas civis”, do catalão Joan Brossa (7Letras, 1998), e “Pedras pensadas” (Ateliê, 2002), do espanhol Adolfo Montejo Navas. Publicou também traduções avulsas, em diferentes antologias, periódicos e blogues, de poetas como Alejandra Pizarnik, Carlos Piera, José Ángel Valente, Juan Gelman, Philippe Jaccottet, Ted Hughes e Yusef Komunyakaa, entre outros.
Continue lendo “Sérgio Alcides” →